Im berühmten nordenglischen Seengebiet, dem Lake District, wollen wir auf einem Campingplatz übernachten. Wir haben nicht gebucht und sind überrascht, dass der Platz auch Mitte September voll belegt ist. Es findet sich schließlich doch noch ein asphaltiertes Plätzchen vor den Mülleimern, aber ohne Stromanschluss, weshalb unsere Bordbatterie mal wieder zum Einsatz kommt.
On our way up north to Scotland we decide to stop for the night at Keswick in the Lake District. There were several hours of daylight left, so despite bad weather we set off to look at the area.
Während der verbleibenden Stunden Tageslicht planen wir eine Rundfahrt durch die nördlichen Seen entlang dem Borrowdale-Tal und über den Honister-Pass. Wie rechts zu sehen, empfangen uns heftige Regengüsse und scheinbar undurchdringliche Wolkenbänke.
We drive past Derwentwater along Borrowdale - here in streaming rain. Then we continue over the Honister Pass past Buttermere and Crummock Water and back over the Whinlatter Pass to Keswick.
Doch auch auf die extreme Wechselhaftigkeit des Wetters ist Verlass. Wenig später heben sich die Wolken und wir erhaschen einzelne Blicke auf die reizvolle Hügelladschaft.
After a while the rain clears enough to give us glimpses of lovely hillside country.
Gleich neben der Straße befindet sich diese eigenwillige Baumformation vor einem Wasserfall. Die Phantasie wird bemüht: zwei Bäume bei der Begrüßung oder ein Brautpaar beim Jawort?
Near the road we spot this unusual tree formation near a waterfall.
Der Honister-Pass liegt nur 358m über dem Meer, doch er bietet ganz beachtliche Gefälle und raue Berge und Schluchten, die eher einer hochalpinen Landschaft gut zu Gesicht stehen würden.
The Honister Pass at 358m is not high above sealevel compared e.g. to the Alps, but is nevertheless steep and mountanous. It gives the impression of being at a much higher altitude
Ein ähnliches Bild weiter unten im Tal. Es ergeben sich schöne Farbkontraste durch das frische Grün der Wiesen und die rotbraunen Berghänge mit Heide und Farnen.
Further down the pass.
Schließlich stoßen wir bei Buttermere auf diesen großen See, der uns mehr als nur eine Ahnung davon vermittelt, wie schön diese Landschaft bei gutem Wetter sein muss.
And then Buttermere, where we could get an idea of how beautiful the lakes must be in better weather.
Neben der Straße befindet sich diese kleine Kirche.
The small church by the road just before the village of Buttermere.
Vor dem nächsten Regenguss und der einsetzenden Dunkelheit gelingt uns noch dieses Panorama vom friedlichen und romantischen, aber auch wilden "Lake District".
More lovely countryside, but it soon gets too dark and wet for more pictures. At least we have been able to get some impression of the lovely Lake District!