All pictures Copyright
 E & BJ Capper Nagold 2013

 

7. - 8.10.2012

 

 

Reise über Lefkada zum  Peloponnes

Travel via Lefkada to the Peloponnese

Die Stadt Lefkada / The town of Lefkada
Größer / Larger

Die Stadt Lefkada auf der Insel Lefkada

The town of Lefkada on the island Lefkada

 

 

 

Seidenreiherkolonie / Little Egret colony
Größer / Larger

Eine Kolonie (oder mindestens eine große Anzahl) von Seidenreihern

A colony (or at least a large number) of Little Egrets

 

 

 

Gira Dimosari Strand, Lefkada / Gira Dimosari beach, Lefkada
Größer / Larger

Gira Dimosari Strand, Lefkada

Gira Dimosari beach, Lefkada

 

 

 

Mikros Gialos auf Lefkada / Mikros Gialos on Lefkada

Wir finden einen Übernachtungsplatz am Hafen von Mikros Gialos auf der Südseite von Lefkada, nachdem der dortige Campingplatz zu war, wie wohl fast alle Campingplätze zu sind zu dieser Jahreszeit.
Nach dieser Erfahrung  machen wir uns nicht mehr die Mühe außer in Athen, offizielle Campingplätze zu suchen.

We find a place for the night by the Mikros Gialos harbour at the southern end of Lefkada. This was  after finding the campsite there closed, as probably almost all the camping sites are at this time of the year.
After that - apart from Athens - we do not trouble to look for official camping sites.

 

 

 

Fischessen in der Taverna / Fish menu in the taverna

Ein schmackhaftes Fischessen in der Taverna Moola (Anlegesteg) in Mikros Gialos

A tasty meal of fish at the Moola (Jetty) taverna in Mikros Gialos

 

 

 

Alte Plagia

Zurück auf dem Festland nehmen wir die Straße in Richtung Südosten.
Die Straße führt durch das verlassene Dorf Alte Plagia.

Back on the mainland we take the road towards the south-east.
The road leads through the abandoned village Alte Plagia.

 

 

 

Palairos am Ionischen Meer / Palairos by the Ionian Sea
Größer / Larger

Wir erreichen die Küste  am Ionischen Meer kurz vor Palairos.

We reach the coast on the Ionian Sea not far before Palairos.

 

 

 

Badeplatz / Place for a swim
Größer / Larger

Bei heißem Wetter fahren wir die Küste des Ionischen Meeres hinunter. Neben der Straße finden wir einen Platz zum Abkühlen im Wasser mit Blick auf die Inseln Kastos und Kalamos.

In hot weather we drive on down the coast of the Ionian Sea. We find a place to cool off in the water with a view of the islands Kastos and Kalamos.

 

 

 

 Pflanze mit gelb-weißen Blüten / Plant with yellow and white flowers.
Größer / Larger

Neben der Straße steht eine hohe, hübsche Pflanze - wir wissen nicht was sie ist - mit gelb-weißen Blüten. Von der Form her ist die Pflanze wie eine Lupine, aber die Blüten sind ganz anders.

Next to the road stands a tall, pretty plant with yellow and white flowers - we dont know what it is. The shape is like a lupin but the flowers are very different.

 

 

 

Ionisches Meer / Ionian Sea
Größer / Larger

Blick auf das Ionische Meer, noch mit den Inseln Kastos (näher) und Kalamos (weiter weg).

View of the Ionian Sea, still with the islands Kastos (nearer) and Kalamos (further away).

 

 

 

Fischfarm in der Nähe von Astakos / Fish farm near Astakos
Größer / Larger

Eine bunte Fischfarm in der Nähe von Astakos

A colourful fish farm near Astakos

 

 

 

Golf von Korinth / Gulf of Corinth
Größer / Larger

Wir erreichen den Golf von Korinth mit Blick auf die Berge des Peloponnes und die Maut-Brücke (li) von Antirrio (auf dieser Seite) nach Rio, ein Vorort von Patras.

We reach the Gulf of Corinth with a view across to the mountains of the Peloponnese. To the left is the Toll-bridge from Antirrio (on this side) to Rio, a suburb of Patras.

 

 

 

Rio-Antirrio Brücke / Rio-Antirrio bridge
Größer / Larger

Die beeindruckende Rio-Antirrio Brücke heißt offiziell  Charilaos Trikoupis Brücke.
Sie wurde 2004 fertiggestellt und hat eine Länge von 2883m.

The impressive Rio-Antirrio bridge is officially called the Charilaos Trikoupis Bridge.
It was completed in 2004 and is 2883m long.

 

 

 

Wir fahren über die Brücke und kommen jetzt auf dem Peloponnes an.

Rio-Antirrio Brücke / Rio-Antirrio bridge
Größer / Larger

We drive over the bridge to reach the Peloponnese.

 

 

 

 

 

Seite inklusive Navigationsleiste / Page including navigation menu

 

.